Закрыть ... [X]

Поговорки и пословицы

Рекомендуем посмотреть ещё:




Совет 2: Что такое пословица

Большинство носителей языка с детства знакомы спословицамии поговорками - краткими и точными высказываниями, которые иногда позволяют красиво и ярко выразить или подтвердить свою мысль. Существуют целые сборники таких народных мудростей, некоторые из которых остаются на слуху, а еще постепенно уходят в прошлое.
Что такое пословица
Пословица - краткое и емкое изречение, появившееся в обиходной речи и закрепившееся в языке в качестве устойчивого выражения. Эти произведения малых форм народного устного творчества проходят через века. Иногда носят назидательный, а иногда - иронично-шутливый характер. Высказывание без поучительного смысла классик изучения народного творчества Владимир Иванович Дальтийл «прибаутками», то есть неким побочным жанром.Классическая работа по пословицам и поговоркам Владимира Даля была опубликована в 1862 году. Частично исследователь опирался на существовавшие ранее письменные сборники (Княжевича, Янькова и т.д.),большая часть идиом была записана им лично в беседах с сельскими жителями - основные носители культуры устного народного творчества.Все многообразие наследия устного творчества народа можно условно разделить на несколько смысловых категорий (выражения, связанные с конкретными областями действия, например, сельским хозяйством). Владимир Даль в своей подробной классификации выделил 189 таких категорий. Некоторые пословицы представляют собой высказывания в прозе, другие имеют признаки стихотворного текста (рифму и размер). В целом построение народных афоризмов отличает сильную сжатость смысла в точную метафору.Наиболее близкая форма устного народного творчества - поговорка. Отстранение этих жанров заключается в том, что пословица представляет собой законченную мысль, а поговорка - фразу, которая может стать частью предложения. Например: «Без труда не вынешь и рыбку из пруда» - это пословица, а «чужими руками жар загребать» - поговорка (высказывание будет закончено, если оратор прибавит «Он любит ...»). Пословицы (как и другие идиомы) весьма трудны для перевод. При этом в языковом наследии различных народов нередко встречаются аналогичные устойчивые фразы.При художественном переводе текста принято не буквально переводить пословицы, а подбирать аналог из другого языка. Устойчивые выражения, не имеющие аналогов в других языковых средах, часто являются тонким выражением национального менталитета и культурной самобытности народа.




ШОКИРУЮЩИЕ НОВОСТИ



Video: Китайская пословица приносящая удачу

20 мудрых еврейских пословиц
Совет 2: Что такое пословица

Армянская пословица
Совет 2: Что такое пословица





Похожие статьи

TOP-5 напиток для сердца
Как Путин вылетел на дельтаплане
Как мыть окна
Совет 2: Как получить бутен из бутана
Правильный уход за помидорами
Zopiclone: ​​инструкции по использованию, показания, цена
Как сделать скутер быстрее
Где можно посмотреть свои штрафы